(SeaPRwire) – Sáng sớm Chủ nhật, chúng tôi được biết chiếc Airbus 320 thuê riêng của Vatican, chiếc máy bay đã chở Đức Thánh Cha, đoàn tùy tùng và 80 nhà báo đến Thổ Nhĩ Kỳ vào Lễ Tạ ơn, đã an toàn để tiếp tục hành trình sau khi phần mềm của nó được cập nhật thành công.
Chuyến bay của chúng tôi đến Lebanon đã được xác nhận. Halleluja!
Tôi đã tham gia gần chục chuyến hành hương của giáo hoàng với tư cách là phóng viên và nhà sản xuất, nhưng bốn ngày sau chuyến hành hương quốc tế đầu tiên của Giáo hoàng Leo — chuyến này thực sự đặc biệt… hay có lẽ một sự so sánh với chiếc bánh nướng sẽ phù hợp hơn? Chuyến đi hành hương vì hòa bình đến Trung Đông này có phải chỉ là chuyện viển vông?
Chúng tôi chắc chắn đã có những chiếc bánh nướng trên máy bay từ Rome. Tôi ngồi cạnh một đồng nghiệp mang theo một chiếc bánh hồ đào (có mùi thơm lừng, không có ý chơi chữ) và phía sau là hai người đã tặng vị giáo hoàng sinh ra ở Chicago của chúng tôi những chiếc bánh bí ngô tự làm. Giáo hoàng Leo đã rất vui sướng! Bữa ăn Lễ Tạ ơn của chúng tôi kém phần thú vị hơn nhưng vẫn được trân trọng, được phục vụ kèm thực đơn, dao dĩa thật và khăn ăn vải.
Tua nhanh đến tối thứ Bảy, sau ba ngày dài, đầy ắp sự kiện, tại một Thánh lễ với 4.000 người tham dự ở Istanbul dành cho cộng đồng Công giáo nhỏ bé của đất nước. (Hơn một triệu Kitô hữu, đặc biệt là người Armenia, đã bị tiêu diệt trong Thế chiến thứ nhất bởi Đế chế Ottoman. Hiện nay, hầu hết 85 triệu người dân của đất nước là người Hồi giáo Sunni. Người Công giáo chỉ chiếm 0,2% dân số.)
Tại Thánh lễ, tôi ngồi cạnh đồng nghiệp Elise Harris, người đầu tiên được phép phỏng vấn Giáo hoàng Leo (ngài đã chọn một phụ nữ, và một người Mỹ, thật tuyệt vời làm sao!) và cũng là người đã nướng một trong những chiếc bánh bí ngô xinh đẹp đó. Khi Giáo hoàng Leo đi xuống một lối đi bên cạnh chúng tôi trong làn khói hương trầm, ngài ban cho chúng tôi một cái gật đầu gần như không thể nhận thấy và ban phước cho chúng tôi bằng dấu thánh giá. Tuyệt vời!
Trong bài giảng, Giáo hoàng trở lại các chủ đề hòa bình và đoàn kết, cũng chính là những chủ đề ngài đã nhấn mạnh vào thứ Năm tại Ankara, với Tổng thống Recep Tayyip Erdogan, và một lần nữa vào thứ Sáu tại Istanbul với các nhà lãnh đạo tôn giáo Do Thái và sau đó cùng ngày tại Iznik, khi ngài tham gia cùng các thượng phụ Chính thống giáo và các nhà lãnh đạo đại kết để kỷ niệm Lễ Thánh Anrê.
Sau cuộc gặp gỡ và cầu nguyện với Thượng phụ Bartholomew, lãnh đạo tinh thần của các tín hữu Chính thống giáo trên thế giới, ngài đã ký một tuyên bố chung để thể hiện sự đoàn kết Kitô giáo.
Nhưng Giáo hoàng cũng nói về sự cần thiết của đoàn kết với những người không phải Kitô hữu. “Chúng ta đang sống trong một thế giới mà tôn giáo quá thường xuyên bị lợi dụng để biện minh cho chiến tranh và tội ác,” ngài nói. “Chúng ta cần trân trọng những gì kết nối chúng ta, phá bỏ những bức tường định kiến và ngờ vực… để trở thành những người kiến tạo hòa bình.”
Một người không được mời gặp Giáo hoàng ở Iznik là Mehmet Ali Agca, công dân Thổ Nhĩ Kỳ đã bắn và làm bị thương nặng Giáo hoàng Gioan Phaolô II tại Quảng trường Thánh Phêrô của Thành phố Vatican vào năm 1981. Agca được thả khỏi tù vào năm 2010 sau khi hoàn thành án phạt ở Ý và Thổ Nhĩ Kỳ và hiện đang sống ở Iznik. Ông ta chưa bao giờ giải thích động cơ cho nỗ lực ám sát, nhưng truyền thông Thổ Nhĩ Kỳ dẫn lời ông ta nói rằng ông ta hy vọng sẽ gặp Giáo hoàng Leo “trong hai hoặc ba phút.” Thay vào đó, ông ta đã bị hộ tống ra khỏi thị trấn.
Trở lại năm 2006, tôi đến Istanbul cho Voice of America Radio để đưa tin về chuyến thăm hòa giải của Giáo hoàng Benedict XVI nhằm xoa dịu làn sóng phẫn nộ dữ dội về những bình luận mà ngài đã đưa ra trong một bài phát biểu ở Đức, trong đó ngài đã trích lời một hoàng đế Byzantine nói rằng Hồi giáo được truyền bá bằng “thanh gươm.”
Đó là một sự kiện lớn khi Giáo hoàng Benedict được nhìn thấy trong Nhà thờ Hồi giáo Xanh, nơi thờ phượng Hồi giáo quan trọng nhất của đất nước, với đầu cúi thấp và môi mấp máy. Tôi nhớ đồng nghiệp Reuters của tôi đã hào hứng hét lên trong phòng báo chí, “Giáo hoàng đang cầu nguyện!” Chà, vâng, tôi nghĩ ngài có thể đang làm điều đó — nhưng làm thế nào để giải thích tầm quan trọng của nó trong một đoạn âm thanh dài 30 giây?
Năm 2014, Giáo hoàng Francis cũng đã đến thăm Nhà thờ Hồi giáo Xanh và công khai cầu nguyện. Vì vậy, thật tự nhiên khi cho rằng vị giáo hoàng mới của chúng ta cũng sẽ làm điều tương tự. Văn phòng báo chí Vatican thậm chí còn nói trong thông cáo hàng ngày của mình rằng ngài đã làm như vậy.
Nhưng chúng tôi, những ‘vaticanisti’ (những nhà báo chuyên trách về Vatican), đã ở bên trong Nhà thờ Hồi giáo Xanh vào sáng thứ Bảy, đã bỏ giày ở lối vào và đội khăn trùm đầu, và thấy rõ ràng không có lúc nào dừng lại!
Sau đó, người phát ngôn báo chí Matteo Bruni đã làm rõ rằng Giáo hoàng đã đến thăm nhà thờ Hồi giáo “trong im lặng, với tinh thần suy tư và lắng nghe, với sự tôn trọng sâu sắc đối với địa điểm và đức tin của những người đang tụ tập cầu nguyện ở đây.”
Mô tả về tinh thần “suy tư và lắng nghe với sự tôn trọng đối với người khác” đó thực sự đã nắm bắt được bản chất của người đàn ông 70 tuổi đến từ vùng Trung Tây này.
Những lời đầu tiên của ngài sau khi được chọn để lãnh đạo 1,4 tỷ tín đồ Công giáo trên thế giới và được đưa ra sân khấu thế giới sáu tháng trước là, “Bình an cho anh em.”
Nhưng vẫn còn quá sớm để thấy thông điệp về sự đoàn kết và tình huynh đệ của nhân loại của ngài sẽ gây tiếng vang như thế nào ở Trung Đông đầy xung đột.
Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.
Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày
SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.
